Momento Oriental #6

Publicado: agosto 10, 2010 em Sem-categoria
Hikari no Rock

Kakechigaeta botan dake hazushite mo bokura wa nan ni mo kawaranai daro?

Bokura wa zutto koko de yume dake o mite nani mo shinai hodo doji ja nai no sa

Ima made nakushita mono to kore kara kimi ga miru mono

Subete torikaeta naraba kawareru no kana kawareru no kana

Ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de hanashite yo

Makkuro na kokoro no yami o nuguisatteku

Itsuka no boku wa sutetai no anata no koto dakishimetetai no

Yokubou wa kono joumyaku o nagaredashite iku

OH pretty baby I love you!!

Sabaku no naka de yume dake mite ite mo yatsura no zurusa wa minukenai daro?

Bokura wa zutto koko de namida o nagashi jibun o semeru hodo yowakanai no sa

Ima made kimi ga kiita mono omoide no ano uta nanka o

Asa made utaeta naraba yuruseru kana yuruseru kana

Ima kara boku wa utau kara kajikanda kokoro wa tokashite yo

Makkuro na furueru yoru wa nuguisatteku

Bokura no yoru wa yogoretara dare no koto mo shinjirarenai no

Yokubou wa kono seijaku o yaburidashite yuku

OH pretty baby I love you!!

Shounen shoujo!! Seishun bakusou!! Kimi no koto dake kangaesasete okure!

Ima made kimi ga naita koto hanikanda kotoba de hanashite yo

Makkuro na kokoro no yami o shiro ni someteku

Itsuka wa shinu to kimatte mo anata no koto wasurerarenai no

Yokubou ga kono seijaku o kuzureochite iku

Baby I love you!!

Baby I love you!!

Hikari no Rock (Tradução)

Não conseguiremos mudar nada, apenas discando o número errado, certo?

Tudo que fazemos é sonhar, mas não somos inúteis a ponto de não servimos para mais nada.

E as coisas que ainda vai ver, as coisas que você deixou para trás,

Se eu pudesse voltar atrás, isso faria diferença? Será que eu vou fazer alguma diferença?

Diga-me, com suas tímidas palavras, sobre aquilo que te fez chorar.

Eu livrarei seu coração das trevas.

Quero me livrar de mim algum dia, quero apenas tê-la em meus braços.

O desejo inunda minhas veias!

OH baby, baby…Eu te amo!!

Mesmo que seus sonhos te levem para o mais remoto dos desertos, você não conseguirá notar a intenção de traição deles.

Já choramos todas as nossas lágrimas, mas não somos fracos a ponto de nos culparmos.

As coisas que sempre escutou…uma canção muito antiga…

Se eu cantasse a partir de agora até de manhã, você deixaria isso pra lá? Você consegue deixar isso pra lá?

Vou cantar pra você agora, para salvar seu coração triste e vazio.

E acabar com essa noite negra e trêmula.

Nunca mais conseguiremos crer se nossa noite for profanada,

O desejo está arrebentando minhas veias!!

OH baby baby…Eu te amo!!

Meninos e meninas!! Deixem sua juventude rugir!! Faça-os pensar em ninguém além de você!!

Diga-me, com suas tímidas palavras, sobre as coisas que te fizeram chorar.

Eu farei seu coração negro ficar branco.

Mesmo você indo embora algum dia, nunca te esquecerei enquanto eu amar.

O desejo arruinou minhas veias!!

Baby…Eu te amo!!

Baby…Eu te amo!!

Em ruínas, eu choro, eu danço…Eu amo.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s